Неолиберализм: в поисках перевода

Рецензия на книгу: Kayaalp E. 2015. Remaking Politics, Markets and Citizens in Turkey:Governing through Smoke. London: Bloomsbury Academic

  • Наталья Викторовна Конрой Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики
Ключевые слова: акторно-сетевая теория, многоместная этнография, Ближний Восток, история неолиберальных реформ, антропология рынков, экспертиза, табак

Аннотация

Книга Эбру Кайаалп — редкий пример этнографического исследования, в котором читатель найдёт всё и сразу: необычный и подвижный объект, смелое экспериментирование с методами полевой работы, продуктивное сочетание новейших теоретических подходов, дающий пищу для размышлений анализ и увлекательное повествование. Автор раскрывает роль международных экспертов и заимствованных институтов («устройств») в неолиберальном переформатировании табачного рынка современной Турции, используя инструментарий акторно-сетевой теории и антропологии рынков М. Каллона. Она утверждает, что устройства, с помощью которых эксперты переводят глобальные стандарты в турецкий контекст, преобразуют не только табачный рынок: они деполитизируют политику и создают новые «режимы гражданства». В то же время исследователь показывает, что глобальные стандарты и институты как устройства никогда не соответствуют условиям эксплуатации в принимающей их стране и не «локализуются». Они зависят от многочисленных акторов нового ассамбляжа, которые ситуативно и контекстуально наполняют заимствованные институты содержанием и программой действий. Автор рецензируемой книги считает, что такая особенность адаптации глобальных стандартов и институтов затрудняет сравнительный анализ экономик развивающихся стран, ступивших на путь либерализации. Тем не менее хочется верить, что с ростом числа этнографических описаний появятся возможности как для сопоставления, так и для проверки некоторых чрезвычайно интересных и спорных предположений Эбру Кайаалп. Действительно ли описанный ею процесс «оседания» институтов качественно отличается от «локализации» или «натурализации»? Связывают ли кризисные развивающиеся экономики и западные финансовые институты отношения «дара», при которых Запад получает выгодные для транснациональных корпораций реформы в обмен на доступ к финансированию? Являются ли международные эксперты теми ключевыми акторами, благодаря которым «путешествующие рациональности» Запада достигают мест своего оседания? На мой взгляд, издание этой замечательной этнографии — важное событие, и книга может стать источником вдохновения, примером для подражания и поводом для дискуссий не только среди антропологов, социологов, историков, но и среди тех, кто производит то самое экспертное знание, трансформирующее политики и рынки.

Биография автора

Наталья Викторовна Конрой, Национальный исследовательский университет Высшая школа экономики
Кандидат исторических наук
Старший преподаватель кафедры экономической социологии департамента социологии Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики»
Адрес: 101000, Россия, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 20
Опубликован
2016-03-31
Как цитировать
КонройН. В. (2016). Неолиберализм: в поисках перевода. Экономическая социология, 17(2), 146-155. https://doi.org/10.17323/1726-3247-2016-2-146-155